涉藏联谊会

网站首页 新闻中心 卓玛在线 西藏旅游 西藏图库 涉藏网群 西藏联谊会 时政法律 西藏经济 西藏文化 西藏人物 西藏时评 国内新闻 国际新闻 援藏工作
您的位置:主页 > 西藏文化 > 正文

《情向西藏——刘曼卿的康藏轺征》出版

来源:未知 作者: 时间:2018-12-31

《情向西藏——刘曼卿的康藏轺征》出版



  近日,一部以刘曼卿生平事迹为主要内容的著作《情向西藏——刘曼卿的康藏轺征》与读者见面,中国藏学研究中心中国藏学出版社杜冰梅作为此书的责任编辑向记者讲述此书出版背后的故事。

  
图为杜冰梅在研讨会上发表演讲。

  杜冰梅与《情向西藏——刘曼卿的康藏轺征》的渊源

  谈及与此书的渊源,杜冰梅回忆道,那是2018年6月份的一天,编辑部主任拿来一本丁小文先生的《民国藏地“女钦差”——刘曼卿传》告诉她,这本书以前在二十一世纪出版社出版过,现在中国藏学出版社打算重新出版,目前还没有书稿。前辈笑着说,“你没事时就当小说读一读,先感受一下。以后就由你来做责编吧!”

  杜冰梅当时想着,既然已经出版过,且是一本小说,编辑起来应该比较容易。“但当真正进入审读书稿环节时,真不像我刚拿到书时想的那样轻松。”前面一两节读起来朗朗上口,引人入胜。但当她读完100多页后,她就直呼:“真的读不下去了!”文字不再顺畅,故事情节竟然也出现前后矛盾之处,人名用字不统一的问题也时有发生,“其中最让我不能接受的是书中的引文竟然都没有注明出处。”因为自己对民国时期有关刘曼卿的史料了解不足,杜冰梅一度觉得这本书就是一本小说,好多情节都是由作者杜撰出来的。

  
图为《刘曼卿在拉萨罗布林卡格桑颇章》。翻拍于丁小文钢笔画。

  功夫不负有心人 再版书籍顺利推进

  带着满腹的疑问,杜冰梅与作者丁小文先生取得联系,请他把书中的引文出处都标注出来,但当时丁老师并没有接受建议,“我觉得丁老师没有接受的原因是书中的引文较多,如果全部查找到出处,需要花很多的功夫。”

  随着编辑修改书稿工作的推进,杜冰梅发现,这本书的价值远不止介绍刘曼卿的生平事迹那么简单,书中的好多故事情节并不是作者杜撰出来的,而是有史料依据的,如书中第71页,原书稿写道:“一路走来,刘曼卿一行到了资阳和简阳”,经过推敲,总编终审时改为“一路走来,刘曼卿一行到了资阳,过了简阳”。杜冰梅脑中对“资阳和简阳”的地理位置产生了疑问,晚上到家便查看了“中国地形图”,同时把疑问抛向了丁小文老师,“没想到,丁老师马上把刘曼卿进藏路线图拍照发给我看,解答了我的疑问。”再如书中第295页“紫清”等疑问,丁老师都一一查找了文献出处并做了注释。

  功夫不负有心人,2018年11月26日丁小文先生来到中国藏学研究中心西藏文化博物馆帮助布展,杜冰梅拿着审读过的书稿与丁先生进行了面谈,从真正意义上开始了这本书的修订完善工作。杜冰梅清晰地记得,截至最后书稿付印,书中的引文基本都注明了出处,共有103处,涉及49种文献资料。

  
图为刘曼卿(1906——1942)。翻拍于“康藏轺征——国民政府代表刘曼卿史迹特展”。

  作为责任编辑 充分肯定学术价值

  编学相长,杜冰梅作为这本书的责任编辑,认真仔细地践行着自己的职责,通过查阅刘曼卿的部分资料,杜冰梅愈发认识到这本书包含的重要的学术价值。

  她认为,书中引用资料非常多,涵盖面非常广,给研究刘曼卿的学者提供了非常好的线索,具有抛砖引玉的作用。对书中出现的民国时期的人物、相关历史事件,藏传佛教中的术语等,以脚注形式全书共解释了59条。书末有刘曼卿著作表、刘曼卿报道资料表、刘曼卿研究文献表,以及四个附录。作者花了很大的精力收集了截至目前刘曼卿研究的资料,为相关领域的研究者提供了很好的基础材料。书中有20余处图片与资料是《民国藏地“女钦差”——刘曼卿传》书中从未出现,而这本书首次使用的,使研究刘曼卿这个人物的史料更加全面。